O ovom blamu na hrvatskoj televiziji pričaju svi – Preveli su srpski film i NIKO NIJE OSTAO RAVNODUŠAN NA ONO ŠTO PIŠE

Film “Zona Zamfirova”, u kojem glavne uloge igraju Vojin Ćetković i Katarina Radivojević stekao je veliku popularnost kako u Srbiji, tako i u regionu.

Film karakteriše specifičan jezik sa juga Srbije, pa su čak i neki u našoj zemlji imali problema da razumeju svaki izraz.

Naše komšije Hrvati, međutim, otišli su korak dalje: oni su odlučili da pre nekoliko godina svojim gledaocima ponude prevod ovog filma. Upravo tokom “titlovanja” nastao je jedan od bisera koji već godinama izaziva smeh kod korisnika društvenih mreža.

Scena koja se godinama prepričava

Tako je čuveni izraz “kuče u čakšire” preveden kao “psić u hlačama”, a Zona, čorbadžijska ćerka, nazvana je “kujom bogataškom”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *